Notarius Publicus i Göteborg 
Notarius Publicus i Göteborg, Partille och Öckerö sedan 1970-talet

Before your visit

Legalisation of signatures
Documents where signatures are to be witnessed must be signed at our offices. The person signing the document must attend our offices in person and present valid identification papers.

The following documents are accepted as valid identification papers: Swedish and non-Swedish  passports, Swedish driving licenses and Swedish SIS-marked ID cards. We do not accept non-Swedish ID cards, non-Swedish driving licences etc.

Legalisation of certain powers of attorney and life certificates
Some powers of attorney and similar documents contain information about the person conferring the power of attorney that must be attested by a Notary Public. In these cases, you must present valid identification papers (please see above) and supporting documents verifying the information shown in the power of attorney or document. Such supporting documents could be, for instance, an extract from the Swedish Tax Agency (Sw. personbevis).
For some life certificates the Notary Public is to confirm address and marriage status. In these cases you must present an extract from the Swedish Tax Agency (Sw. personbevis) that has been issues no more than three months prior to your visit.

Legalising the signature of an authorised signatory
In order to be able to attest an authorised signatory, a register extract from the Swedish Companies Registration Office must be brought along, showing the authorisation of the authorised signatory and that has been issues no more than three months prior to your visit.

According to an international convention (the Hague Convention of 5 October 1961 regarding abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents), an apostille can be issued for documents that need to be produced in another country covered by the Convention. An apostille stamp exempts a document from all forms of attestation. This means that the approval of a foreign ambassador is not normally required. In Sweden only Notaries Public have the authority to issue apostilles.

The following documents can issued with an apostille provided that the document is presented in original, is signed and bears the stamp of the authority in question:
• Documents issued by government authorities (e.g. the Swedish Tax Agency, the Swedish Companies Registration Office, the Swedish Road Administration, the Medical Products Agency and the National Board of Health and Welfare)
• Register extracts (e.g. copies of birth certificates and extracts from the criminal records)
• Court documents (e.g. divorce issued by a district court)
• Grades/certificates from universities, higher education institutions, municipal schools (not independent schools)
• Documents signed by a Notary Public
• Documents signed by the Swedish Trade Federation
• Translations by an authorised translators (appointed by the Legal, Financial and Administrative Services Agency)
• Extracts from the birth and marriage registers

We issue apostille in the following languages:

• Swedish
• English
• French
• Swedish and German
• Swedish and Spanish